![]() |
|
| 小说首页 | 言情小说 | [都市小说] | 玄幻小说 | 武侠小说 | 科幻小说 | 历史军事 | 网游小说 | 名著杂志 | 小说排行榜 | 完本小说 | 热门电影 | |
| 网站首页 > 都市小说 > 科学中的革命 |
第84章恩格斯嘲笑杜林在《哲学教程》(1875)
中提出的主张,并且写道:“我们现在还不了解这一哲学许诺要向我们揭示的‘在自己 强有力地进行变革的运动中,揭示外部自然和内部自然的一切地和天’”(1980,134; 1959,198)。 我们早就看到,在18世纪末和19世纪初,德国有一种用德语的同义词‘Umwalzung’ 取代拉丁语的‘Revolution”一词的倾向。恩格斯差不多都用这两个词,似乎它们是可 以互换的。从他的著作看不出,同‘Revolution’一词相比,他真的偏爱‘Umwalzung’ 一词。考察一下他的《自然辩证法》,就可以弄清他对这两个词的用法。《自然辩证法》 一书中的大部分文章或片断显然是在1872年至1882年这十年间写的,而且被认为包含着 他关于科学的最成熟的思想。这部著作一直没有完成,而且直到1927年才得以出版(恩 格斯1940,xiv)。开始的几段描述了15和16世纪发生的伟大变革,这是“人类从来没有 经历过的最伟大的、进步的变革[diegrosste progressive UmwalZung;”(恩格斯: 《自然辩证法》,人民出版社,1971,第7页)。当时,“自然科学也在普遍的革命中发 展着,而且它本身就是彻底革命的。”所以,这部著作不仅一开始就说到革命,而且在 随后的段落中,显然在可以互换的意义上使用了新的德语中的词‘Umwalzung’和比较古 老的法语词‘Revolution’。接着,恩格斯(同上8,9)比较了“革命的科学「revolu tionare Naturwissenschaft]”与“保守的自然”之间的显著差别。尽管恩格斯是这样 开始的,但是,恩格斯概述科学史(“导言”)的其他部分却没提到作为革命的伟大创 新。因此,康德“在这个僵化的自然观上打开第一个缺口”(同上,12),赖尔“第一 次把理性带进地质学中”(同上,13),“物理学有了巨大的进步……「在」1842年, 是自然科学这一部门中的划时代的一年”(同上,14),而在化学中则取得了“惊人迅 速的发展”(同上),等等。这一常例的唯一可能的例外是居维叶,他“关于地球经历 多次革命的理论在词句上是革命的,而在实质上是反动的”(同上,13)。但是,恩格 斯这里很可能是指居维叶在谈到“地球经历多次的地质学革命’对使用了‘revolution’ 这个实际的词,而不是说居维叶使用了无论就其内涵还是就其外延说革命的词句。 通过把《自然辩证法》中已经完成了的导言的这些开头的段落与某些初步的历史评 论(同上,162-287)作一番比较,也许可以在某种程度上阐明恩格斯对‘Umwalzung’ 和‘Revolution’这两个词的用法。在这些历史札记中,当恩格斯写道“地球从来没有 经历过的最伟大的一次革命「die grosste Revolution」”,并且说“自然科学也就在 这一场革命中「in dieser Revolution]诞生和形成起来”而且“是彻底革命的「revo lutionar”]时(同上,172),他使用了‘Revolution’而不是‘Umwalzung’一词。有 人猜测,恩格斯是否因为不想如此接近地连续四次使用这个词而在他最后的草稿中把第 一个‘Revolution’改为‘Umwalzung’。但是,显而易见的是,恩格斯在草稿中写的只 是‘die grosste Revolution’,而没有任何进一步限定的形容词;但在最后的草稿中, 他不仅用‘Umwalzung’代替‘Revolution’,而且还把‘diegrosste Revolution改为 die grosste progresive Umwalzung ’(同上,7)。似乎一场‘Umwalzung’是什么激 进的、根本的颠覆或彻底的变革,因此可能需要一个修饰形容词具体说明它是否一次必 定进步的变革。对于恩格斯来说,一场‘Revolution’将永远不需要一个形容词来体现 或表达其进步的特点。 《反杜林论》中的一句话向人们表明,在恩格斯对‘Revolution’和‘Umwalzung’ 这两个词的用法之间作有意义的区分是比较困难的。恩格斯在这本书中写道:“当革命 的风暴[der Orkan der Revoluttion」横扫整个法国的时候,英国正在进行一场比较平 静的但是威力并不因此减弱的变革「eine stillere,aber darum nicht mindergewalt ige Umwalzung」”(《马克思恩格斯选勒,人民出版社,第三卷,第301页)。这一变 革「Umwalzungj就是“工场手工业变成了现代的大工业,从而把资产阶级社会的整个基 础革命化了「revolutionierten」”(同上)。像往常一样,这里的“革命”(Revolu tion)是用来指法国大革命,而‘Umwalzung’则用于指称恩格斯经常说的‘die in-d ustrielle Revolution’(工业革命)——虽然它的影响是用‘revolutionierten’这 个动词来描述的。而且,大约在一页之后,恩格斯(在谈到罗伯特·欧文时)曾谈论 ‘die industrielle Revolution’(工业革命)。马克思通常也使用这一术语。恩格斯 在自己的著作中还曾写过资产阶级的‘Revolution’和资产阶级的‘Umwalzung’,生产 中的‘Revolution’和生产中的‘Umwalzung’(后者与前者相比,使用的频率是六比一)。 不管恩格斯著作的标题如何,《欧根·杜林先生在科学中实行的变革》中很少提到 科学中的革命,而且,它并未向人们展示一种关于科学是如何进步的充分展开的首尾一 贯的理论。在整个这本书中,在谈到科学时,“革命”(Revolution)这个词只出现过 两次。第一次出现在第二版的序言(1885)中。在这篇序言中,恩格斯谈到“把大量积 累的、纯粹经验主义的发现予以系统化的必要性,就会迫使理论自然科学发生革命” (《马克思恩格斯选集》,人民出版社,第三卷第53页)。恩格斯在该书第三部分讨论 生产时,又一次使用了“革命”(Revolution)这一概念。他说,“大工业的技术基础 是革命的”。恩格斯引证了马克思《资本论》中的一段话来说明这一点。马克思在那段 话中讨论了“机器、化学过程和其他方法”。根据恩格斯的概括,科学丰富了“现代工 业的技术基础”——“它也同样不断地使社会内部的分工发生革命,不断地把大量资本 和大批工人从一个生产部门投到另一个生产部门”(同上,333-334)。人们可能会注意 到,在这第二个例子中,提到的只是科学的革命化影响,而不是科学中的革命。 在第二版序言中,在上面我们提到的那段文字之前的一段文字中,在说到“自然科 学本身也正处在如此巨大的变革过程中”时,恩格斯使用了‘Umwalzungsprozess’这个 词——这似乎进一步证明了在把‘Revolution’和‘Umwalzung’用于说明变革的过程而 非传统的政治革命时,两个概念是可以互换的(同上,53)。此后,在嘲弄杜林时,恩 格斯(同上,261—262)使用动词‘Umwalzen’来描述所谓“科学的‘更加深刻的基础 的奠定’和变革,实际上对任何人来说,甚至对柏林《人民报》的编辑部来说,都是可 以做到的了”,而且认为“我们只要说,吃东西是一切动物生活的基律,我们就对整个 动物学实行了变革”。 因此,我们很难断定科学革命的概念,即使是名符其实地表达的科学革命的概念, 对于恩格斯具有根本的重要性。甚至在一个关于自然科学中的“伟大发现”和取得的进 步的片段——它在恩格斯已出版的论路德维希·费尔巴哈的小册子[《路德维希·费尔 巴哈和德国古典哲学的终结》中被删去了——也没有提到“革命”「无论是‘Revoluti on’还是‘Umwalzung’」,而且,恩格斯在谈到达尔文对生物学思想的伟大调整和改造 的许多著作中,也没有使用革命的术语或概念。在(恩格斯为《资本论》第二卷写的序 言中)论述拉瓦锡时,没有提到“化学革命”这个短语。不过,马克思显然在科学的许 多方面受过良好的教育,而且关注有关科学史的问题(参见R.S.科恩1978,134-135)。 |
| 第84章_科学中的革命在线阅读_科恩 站内所有资源均收集于互联网,其版权属原作者所有。如有问题请及时与我们联系。 [xg-125 yz- h-44]] All Rights Reserved 京ICP备10019856号 手机版 创建缓存:f0f76 大小:7K 缓存保留时间:4320分钟 |