1.拦.....拦住Ta / 2012-07-07 10:18:43 汤姆·希林在剧中一股帅T的气质和女主翻云覆雨那段我得时刻的提醒自己:严肃点!都说了不是拉拉剧...口水擦一擦那个帅的像爷们的真的就是爷们...啊对了这片看的莫名其妙不能理解导演到底想表达什么一切都如电影开始男主还是不靠谱女主还是暗藏伎俩所以导演你真的不是在用Tom反串拍一拉拉剧 |
2.ζω?ιδ / 2011-10-25 1:33:08 谁翻得中文译名啊,拉出去抽打五百下!!!青春片,直译是Heartinthehead,imdb英译heartoverhead...男主20岁演18岁还像15岁,嫩屎了,而且还带着银镯...OTZ二货Matthias竟然也在。片里的德国女人真暴力,动手速度比男人还快 |
3.Marlene / 2009-03-05 22:44:27 这个译名实在夸张,不过是情窦初开,蠢蠢欲动罢了。小TOM的表演还是很细腻~ |
4.ling / 2010-11-15 0:54:13 这翻译,太无语了。而且常用标签居然还有情色这一栏。完全的误导啊。一部这么不错的电影就被中文片名给毁了。 |
5.没有就是没有 / 2009-10-11 3:10:18 明明是清新小品,却有个猥琐的中文译名 |